Halloween
Dliiin Dlooon ...
"Who is it?"
"Trick or treat?"
"Eh?"
"Trick or treat?"
trick, track, track, track, trick, scrock, gronck, track, trek, gneeec ...
"Trick? Thanks but I have diabetes, I can not eat sweets and still never buy from door to door salesmen "
" Sellers? I seem perhaps a seller? "
" Now that I look better not, I look like a dwarf dressed as a moron ... "
" I am a child, not a dwarf "
" But you're dressed moron lo stesso...”
“Sono mascherato”
“Perché, devi forse rapinare qualcuno?”
“Ma lei lo sa che giorno è oggi?”
“Venerdì, perché? Sei il rapinatore del venerdì, tu?”
“No, oggi è Halloween”
“'sa l'è?”
“Halloween, la festa dei morti”
“Umadonnasignùr, spetta che mi gratto... Guarda piccolino che ti sbagli. La festa dei morti è il 2 novembre”
“Ma noooooo... non quei morti lì, la festa dei morti viventi!”
“Bimbo, guarda, non so che idea abbia tu della morte ma i morti quando son morti died just "
" But there are also the living dead "
" Oh yeah? And where? "
" In America "
" Then why do not you take a cute little and you do not go to America to celebrate the Feast of the Dead instead of coming to crush the Maronites to me? "
" Ah, go well browns, biscuits instead of "
" I said I do not buy anything. Are you deaf? "
" Look what she is deaf. The night of Halloween, children go around the houses to ask for sweets and you do not receive them do tricks "
" 'sentinel, child, regardless of this festival that I Aulin che parla di morti non mi piace per niente, ma anche se avessi dei dolcetti in casa – e non li ho perché ti ho appena detto che ho il diabete e non posso mangiarli – non te ne darei nemmeno una briciola”
“Allora devo farle uno scherzetto”
“Ga manca dumà quest...”
“Eh?”
“Niente, niente. Senti, bambino, è tardi, stavo guardando Porta a Porta ed ero quasi riuscito ad addormentarmi, quindi perché non porti via dal mio uscio quella tua faccia da cadavere in decomposizione e non mi lasci in pace?”
“La regola è regola, se lei non mi dà un dolcetto io faccio lo scherzetto”
“Bimbo, è la third time that I tell you: I do not have sweets. If you want I can give you some roast turkey, boiled turnips, rye bread but no cookies. E 'understand the concept? "
" Then I have to do the trick "
" Epperlamiseria, let me' I joke, make it fast enough that Mj Vori I went to bed! "
" I do not know that her joke ... "
"In what way?"
"Nobody has ever refused to give me a treat, so I've never had to do no joke"
"Child, you are a bit 'hard on the uptake, huh? I'm not refusing, I just said that I did not! Want money? To, take fifty cents and bought what you want "
" And you think what we buy with fifty cents? "
" Macchenneso? When I was little I with fifty cents we bought the wheels of licorice and a small bottle of syrup colored "
" But in his day there were pounds, now we are the euro and cents are not worth more as a time! "
" Do not my problem. Take a coin and get it over with "
" My parents always told me not to accept money from strangers "
" Nice, Umberto Zucca. Goodbye "
" But where am I going to buy the candy now?? "
" I do not know, heck, I DO NOT KNOW! Listen, I could do what I did, ok? Now you decide, or make me a joke or you'll dig the fuck out, okay? I want to go to bed, I do not care nothing about the dead, the living, some sweets and how one understands better when there were pounds ... "
" Sooner or later he will die too, you know? "
" You're probably gufando? "
" Eh? "
" you're throwing me? You're bringing bad luck? Your second job is to make the undertaker? "
" I am a child, does not work, I'm still studying "
" And because you're not home to do so at this moment? "
" Because tonight is party "
"Oh no, my ignorantello. Here we are in Italy and is not party to party if you want to go to America or wait two days "
" If I go back in two days you will give me a treat? "
" Sweet ... but porc ... baby, maybe you're deaf lip-reading and maybe you is clear: do not eat sweets, I have diabetes "
" But you must not eat them, they must give me "
" Why ????"
"Why is the tradition of Halloween "
" I do not celebrate, Aulin
!!!!" "It should not get angry so much, swelled the veins on his neck"
"Well, too bad che tu non riesca a vedere nei miei pantaloni, perché altrimenti scopriresti che non mi si gonfiano solo quelle!!!”
“Non mi interessa vedere quello che ha nei pantaloni e se ci prova chiamo la polizia”
“Io non... non voglio mostrarti niente, ho solamente detto che... Senti, aspetta qui un momento”
“... Signore? Dov'è andato? Signore? ...”
“Ecco, prendi questa caramella e vattene, ok?”
“Ma allora ce l'aveva il dolcetto!”
“Sì, di capodimonte, contento? Fa parte della mia collezione di ceramiche napoletane del secolo scorso ma tutto d'un tratto ho deciso di cambiare collezione e darmi alle droghe, ok? In fact, you know I do? Childbirth. Now I take a taxi, go to the airport, buy a nice one-way ticket to America so I may finally go around dressed as Michael Jackson with syphilis and I can finally celebrate the feast of Aulin, happy? "
" Yes, sir, but ... "
" But WHAT?? "
" In America have abolished Halloween ... "
0 comments:
Post a Comment